PLUS....
QUE
-den
çok
MOINS
... QUE
-den
az
AUSSI … QUE
kadar
Jérôme est plus grand que Sébastien
Jérôme Sébastien’dan daha uzundur.
Laurelit plus lentement
que Luc.
Laure Luc’dan daha yavaş okur.
Elle est plus élégante que Marie
Marie’den daha zariftir.
Isabelle est moins curieuse qu’Aurélie
Isabelle Aurélie’den daha az meraklıdır.
Il est moins grand que Daniel
Daniel’den
daha kısadır.
Élise est moins stricte
qu'avant.
Élise eskisine göre daha az katı.
Jean est aussi riche
que travailleur.
Jean çok çalışkan olduğu kadar zengindir.
Jean çok çalışkan olduğu kadar zengindir.
Jeanne est aussi belle
que toujours.
Jeanne eskisi kadar güzel.
Adları karşılaştırırken
üstünlük için: puls de
+ ad + que
astlık için: moins
de + ad + que
eşitlik için: autant de + ad + que
kullanılır.
Jean a plus de chance
que Sébastien
Jean’ın Sébastien’a göre daha çok şansı var.
Louis veut
autant d' amis que Jean.
Louis Jean’in olduğu
kadar çok arkadaş istiyor
Paul a plus d' intelligence
que de bon sens.
Paul duygudan çok akıl sahibidir.
Paul duygudan çok akıl sahibidir.
Isabelle connaît moins de gens qu'avant.
Isabelle eskiye göre daha az kişi tanıyor.
Luc travaille plus
que Jean.
Luc Jean’dan daha çok çalışır.
Luc Jean’dan daha çok çalışır.
Pierre a étudié
autant que Marie.
Pierre Marie’nin çalıştığı kadar çalıştı.
Jacques rit autant
qu'il pleure
Jaques ağladığı
kadar da güler.
Jean lit
moins qu'avant.
Jean eskisine göre daha az okur.
il peut apprendre plus rapidement que
son ami.
Arkadaşından daha hızlı öğrenir.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder